Skip to main content
 

Введение в усуль аль-фикх. Глава седьмая. Общее ('ам)

Каваид аль-Асасийя фи усуль аль-фикх
Источник: 
Даруль-Фикр.Ру

 

Общее ('ам)

Определение

 

Общее ('ам) — это слово, которое включает [в свое значение] больше, чем один, без указания на количество. Более краткий вариант [определения] — в словах: то, что объединяет две вещи и больше без указания на количество. И это берется из смысла выражения: «Я подарил им то, что было у меня, то есть объединил их подарком».



Формы общего



Есть четыре вида слов, указывающих на общее:

Первый вид — это множественное число в языковом значении, определенное алифом и лямом1, и это слова, указывающие на множественность, в том числе и собирательные существительные2. Пример — в словах Всевышнего Аллаха:

قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ


Смысл: «Спаслись верующие»3, —

и: رَبِّ الْعَالَمِينَ


Смысл: «Господь миров».

И еще пример: «Финики — это еда».

Второй вид — имя в единственном числе с определенным артиклем, если при этом часть множества из него исключается. Пример — в словах Всевышнего Аллаха:

 إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ  إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ


Смысл: «Каждый человек в убытке, за исключением тех, которые уверовали в Аллаха и совершали благочестивые деяния…» 4 


Здесь имеется в виду каждый человек. И мысль о том, что тут подразумевается общее, может прийти на ум не сразу.

Третий вид — вопросительно-относительные местоимения5.

Таких местоимений много.

К ним относится слово «кто», когда речь идет об одушевленных лицах, вне зависимости от того, в какой функции оно используется: условной (шартыйя), вопросительной (истифхамийя) или относительной (маусуля). Пример использования в вопросительной функции: «Кто у тебя?» Пример использования со значением условия и в относительной функции: «Кто войдет в мой дом, в безопасности». Использование же в описательной (маусуфа) функции не указывает на значение общего. Пример: «Я прошел мимо [того], кто тебя удивил»6, — то есть мимо человека, удивившего [собеседника].

Также к вопросительно-относительным местоимениям относится слово «что», указывающее на неодушевленные предметы, когда оно используется в относительной, условной и вопросительной функциях. Пример на вопросительное значение: «Что у тебя?» Пример на условное и относительное значение: «Я приму, что придет ко мне от тебя».

К условному значению и остальным не относится описательное употребление. Пример: «Я прошел мимо [того], что тебя удивило», — то есть мимо конкретной вещи, удивившей [собеседника]. Также [не несет общего значения] восклицательная (та'джубийя) функция. Пример: «Что за молодец Зейд!»7

А также к вопросительно-относительным местоимениям относится слово «где» для обозначения места. Неважно, в вопросе оно используется или для условия. Примеры: «Где ты сядешь? Где ты сядешь, я сяду».

Еще к вопросительно-относительным местоимениям относится слово «когда», обозначающее неопределенное время, и неважно, для условия оно используется или в вопросе. Примеры: «Я приду, когда ты захочешь. Когда ты придешь?»

Четвертый вид
— отрицание с именами в неопределенном состоянии.

К словам, указывающим на общее значение, относится отрицание «нет»8, употребленное с именами в неопределенном состоянии9. Примеры: «Нет мужчины в доме», «Нет никого стоящего», «Не стоит ни один»10.

Также на общий смысл указывают слова, которые изначально имеют такое значение в языке, — слова, обозначающие множество11: «весь», «остальной», «в совокупности»  и подобные12.

  • 1. С определенным артиклем «аль-».
  • 2. Существительные, обозначающие совокупность лиц, предметов, явлений, например, «молодёжь», «человечество», «дичь», «листва».
  • 3. Сура «Аль-Му'минун», аят 1; 23:1.
  • 4. Сура «Аль-'Аср», аяты 2-3; 103:2-3.
  • 5. По-арабски дословно они называются «неясными именами» (асмау мубхам).
  • 6. Поскольку здесь имеется в виду конкретный человек.
  • 7. В русском языке восклицательный оборот «что за» употребляется с именами существительными. Бытование арабского аналога шире: «что» в восклицательной функции используется также и вместе с прилагательными. Например, фраза «Как хорош Зейд!» в арабском языке тоже будет сказана с местоимением «что».
  • 8. «Ля» по-арабски.
  • 9. То есть без определенного артикля «аль-».
  • 10. По-арабски это фраза с «ма».
  • 11. Далее перевод примеров неполный, так как на арабском идет ряд синонимов со значением «весь».
  • 12. В русском языке в этот вид входят определительные местоимения: сам, самый, весь, всякий, каждый, иной, любой, другой, всяк, всяческий.
5
Ваша оценка: Нет Средняя оценка: 5 (1 голос)
 

о сайте

 © 2009 — 2014 darulfikr.ru. Даруль-Фикр.Ру - Исламский образовательный портал.