Имам, хафиз Абу Бакр Мухаммад ибн Исхак ибн Хузейма аш-Шафии (223 – 311 гг. х) сказал в своей книге «Таухид» (Мактабату Рушд, 1/81-87):
باب ذكرِ أخبارٍ رويت عن النبي صلى الله عليه وسلم: تأولها بعض من لم يتحر العِلْم عَلَى غير تأويلها ، ففتن عالمًا من أهل الجهل والغباوة ، حملهم الجهل بمعنى الخبر عَلَى القول بالتشبيه ، جل وعلا عَنْ أن يكون وجه خلق من خلقه مثل وجهه ، الَّذِي وصفه اللَّه بالجلال والإكرام ، ونفى الهلاك عَنْهُ
Раздел о хадисах от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), которые некоторые люди, что не изучили знания должным образом, ошибочно истолковали и обольстили глупого учёного. Их невежество подтолкнуло их к уподоблению Аллаха творениям. Превыше Аллах и Величественней, чтобы лица Его творений были подобны Его (сифату) «Лик», которое Аллах описал Величием и Почетом и тем, что оно не исчезнет никогда.
حدثنا الربيع بن سليمان المرادي ، قال : ثنا شعيب يعني ابن الليث ، قال : ثنا الليث ، عن محمد بن عجلان ، عن سعيد بن أبي سعيد المقبري ، عن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال : ” لا يقولن أحدكم لأحد : قبح الله وجهك ، ووجها أشبه وجهك ، فإن الله خلق آدم على صورته ” . وَحَدَّثَنَا وَحَدَّثَنَا الرَّبِيعُ ، بِهَذَا الإِسْنَادِ سَوَاءً ، قَالَ : ” إِذَا ضَرَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ ، فَإِنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ ” . حدثنا أبو موسى محمد بن المثنى ، قال : ثنا يحيى بن سعيد ، عن ابن عجلان ، عن سعيد ، عن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، عن النبي صلى الله عليه وسلم , قال : ” إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه ، ولا يقل : قبح الله وجهك ووجه من أشبه وجهك ، فإن الله خلق آدم على صورته ” . وحدثنا بندار ، قال : ثنا يحيى بن سعيد ، قال : حدثني ابن عجلان ، قال : حدثني سعيد بن أبي سعيد ، عن أبي هريرة ، رضي الله عنه , قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ” إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه ، ولا يقولن قبح الله وجهك ” بمثل حديث أبي موسى . حدثنا أبو موسى ، قال : ثنا يحيى ، عن ابن عجلان ، عن أبيه ، عن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، قال : ” إذا ضرب أحدكم فيجتنب الوجه ” . قال أبو بكر : ليس في خبر ابن عجلان أكثر من هذا . حدثنا نصر بن علي الجهضمي ، قال : أخبرني أبي ، قال : ثنا المثنى بن سعيد ، عن قتادة ، عن أبي أيوب وهو الأزدي عبد الملك بن مالك المراغي ، عن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم , قال : ” إذا قاتل أحدكم فيجتنب الوجه ، فإن الله خلق آدم على صورته ” .
Передал нам ар-Раби ибн Сулейман аль-Муради, сказал: передал нам Шуайб т.е. ибн ал-Лейс, который сказал: передал нам ал-Лейс от Мухаммада ибн Аджляна от Саида ибн Абу Саида аль-Макбури, от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Пусть никто из вас не говорит никому: «Да обезобразит Аллах твое лицо!», ведь твое лицо похоже на его. Поистине, Аллах создал Адам по его образу».
Передал нам ар-Раби этой же цепочкой, сказал (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует): «Если кто-либо из вас будет бить другого, пусть не бьет по лицу, поистине, Аллах создал Адам по его образу».
Нам передал Абу Муса Мухаммад ибн аль-Масна, сказал: передал Яхья ибн Саид, от ибн Аджаляна от Саид от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-либо из вас будет бить другого, пусть сторонится бить по лицу, и пусть не говорит: «Да обезобразит Аллах твое лицо», ведь твое лицо подобно его лицу, поистине, Аллах создал Адама по его образу».
Передал Биндар, который сказал: нам передал Яхья ибн Саид, сказавший: нам передал ибн Аджалян, сказавший: нам передал Саид ибн Абу Саид от Абу Хурары, да будет доволен им Аллах, что он сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Если кто-либо из вас будет бить другого, пусть сторонится бить по лицу, и пусть ни в коем случае не говорит: «Да обезобразит Аллах твое лицо», хадис подобный хадису Абу Мусы.
Передал нам Абу Муса, сказавший: передал Яхья от ибн Аджаляна от отца своего, от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сказавший: «Если кто-либо из вас будет бить другого, пусть сторонится бить по лицу».
В предании ибн Аджаляна нет более чем это.
قال أبو بكر : توهم بعض من لم يتحر العلم أن قوله : على صورته ، يريد صورة الرحمن عز ربنا وجل عن أن يكون هذا معنى الخبر ، بل معنى قوله : خلق آدم على صورته ، الهاء في هذا الموضع كناية عن اسم المضروب ، والمشتوم ، أراد صلى الله عليه وسلم أن الله خلق آدم على صورة هذا المضروب ، الذي أمر الضارب باجتناب وجهه بالضرب ، والذي قبح وجهه ، فزجر صلى الله عليه وسلم أن يقول : ووجه من أشبه وجهك ، لأن وجه آدم شبيه وجوه بنيه ، فإذا قال الشاتم لبعض بني آدم : قبح الله وجهك ووجه من أشبه وجهك ، كان مقبحا وجه آدم صلوات الله عليه وسلامه ، الذي وجوه بنيه شبيهة بوجه أبيهم ، فتفهموا رحمكم الله معنى الخبر ، لا تغلطوا ولا تغالطوا فتضلوا عن سواء السبيل ، وتحملوا على القول بالتشبيه الذي هو ضلال.
Некоторые люди, не получившие знания должным образом, подумали, будто под словами “…по его образу” имеется в виду образ Аллаха. Аллах превыше того, чтобы смысл предания был таким! Правильный смысл же таков: “его” — это местоимение, под которым имеется в виду человек, которого бьют или ругают, то есть Аллах сотворил Адама по образу человека, которого бьют, лица которого было приказано сторониться при битье и лицо которого было запрещено ругать. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, удерживал от этого словами: «твое лицо подобно его лицу», потому что лицо Адама подобно лицам людей из его рода, и когда ругающий говорит на некоторых людей из рода Адама: «Да обезобразит Аллах твое лицо и лицо тех, кто похож на тебя», то он ругает также лицо Адама, да пребудет над ним мир и благословение Аллаха, лица детей которого подобны лицам их праотца. Поймите же смысл предания, да помилует вас Аллах, и не ошибайтесь, сбиваясь с прямого пути и высказывая мнение о подобии Аллаха творениям, которое является заблуждением.
وقد رويت في ، نحو لفظة أغمض ، يعني من اللفظة التي ذكرناها في خبر أبي هريرة وهو ما حدثنا به يوسف بن موسى ، قال : ثنا جرير , عن الأعمش ، عن حبيب بن أبي ثابت ، عن عطاء بن أبي رباح , عن ابن عمر ، قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ” لا تقبحوا الوجه فإن ابن آدم خلق على صورة الرحمن ” . وروى الثوري ، هذا الخبر مرسلا غير مسند ، حدثنا أبو موسى محمد بن المثنى ، قال : ثنا عبد الرحمن بن مهدي ، قال : ثنا سفيان ، عن حبيب بن أبي ثابت ، عن عطاء ، قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ” لا يقبح الوجه فإن ابن آدم خلق على صورة الرحمن ” .
Передано также выражение, которое более неясно чем то выражение, которое мы упомянули в сообщении от Абу Хурайры. Передал нам Юсуф ибн Муса, сказавший: передал Джарир, от аль-Амаша от Хабиба ибн Абу Сабита от Ата ибн Абу Рабаха от ибн Умара, сказавшего: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Не ругайте лица, потому что сын Адама был создан по образу Милостивого».
Передал ас-Саури это сообщение хадисом категории мурсаль, передал Абу Муса Мухаммад ибн аль-Масна, сказавший: передал Абдуррахман ибн Махди, сказавший: передал Суфьян от Хабиба ибн абу Сабита от Ата, сказавшего: сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Пусть никто не ругает лицо, поистине, сын Адама создан по образу Милостивого».
قال أبو بكر : وقد افتتن بهذه اللفظة التي في خبر عطاء عالم ممن لم يتحر العلم ، وتوهموا أن إضافة الصورة إلى الرحمن في هذا الخبر من إضافة صفات الذات ، فغلطوا في هذا غلطا بينا ، وقالوا مقالة شنيعة مضاهية لقول المشبهة ، أعاذنا الله وكل المسلمين من قولهم.
Этим выражением, содержащимся в предании от Ата, обольстился учёный, не углубившийся в знания, и он с другими возомнил, что образ в хадисе относится к Аллаху как атрибут сущности, из-за чего они сильно ошиблись и высказали мнение, схожее с мнением тех, кто уподобляет Аллаха творениям, да убережёт Аллах нас и всех мусульман от этого!
والذي عندي في تأويل هذا الخبر إن صح من جهة النقل موصولا : فإن في الخبر عللا ثلاثا ، إحداهن : أن الثوري قد خالف الأعمش في إسناده ، فأرسل الثوري ولم يقل : عن ابن عمر والثانية : أن الأعمش مدلس ، لم يذكر أنه سمعه من حبيب بن أبي ثابت والثالثة : أن حبيب بن أبي ثابت : أيضا مدلس ، لم يعلم أنه سمعه من عطاء ، سمعت إسحاق بن إبراهيم بن حبيب بن الشهيد يقول : ثنا أبو بكر بن عياش ، عن الأعمش قال : قال حبيب بن أبي ثابت : لو حدثني رجل عنك بحديث لم أبال أن أرويه عنك ، يريد لم أبال أن أدلسه قال أبو بكر : ومثل هذا الخبر ، لا يكاد يحتج به علماؤنا من أهل الأثر ، لا سيما إذا كان الخبر في مثل هذا الجنس ، فيما يوجب العلم لو ثبت ، ولا فيما يوجب العمل بما قد يستدل على صحته وثبوته بدلائل من نظر ، وتشبيه ، وتمثيل بغيره من سنن النبي صلى الله عليه وسلم من طريق الأحكام والفقه
То, что я имею насчет этого сообщения, если цепочка передачи его достоверна, так это то, что в нем есть три слабости. Одна из них: то, что ас-Саури противоречил аль-Амашу в цепочке, и он отослал это сообщение не к сподвижнику и не сказал: от ибн Умара. Вторая: аль-Амаш «мудаллис», он не сказал, что слышал это сообщение от Хабиба ибн Убайа ас-Сабита. Третья: Хабиб ибн Убай ас-Сабит тоже «мудаллис», не известно, чтобы он слышал от Ата. Я слышал, как Исхак ибн Ибрахим ибн Хабиб ибн аш-Шахид говорил: нам передал Абу Бакр ибн Аяш от аль-Амаша, сказавшего: сказал Хабиб ибн абу Сабит: «Если бы мне от тебя кто-то передавал хадис, я бы даже не думал передавать его дальше». То есть, «я не делал бы подтасовку».
И подобным этому сообщению не аргументируют наши ученые из приверженцев «асара», особенно если сообщение из этого рода преданий, в той сфере, которая дает категоричное знание, если бы было достоверным. Однако (наши ученые) аргументируют такого рода сообщениями в той сфере, которая обязывает практиковать предания этой сферы, и возможно на достоверность такого сообщения могут указывать какие-то свидетельства из подобных или идентичных по смыслу сунн пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в области шариатских постановлений и фикха.
فإن صح هذا الخبر مسندا بأن يكون الأعمش قد سمعه من حبيب بن أبي ثابت ، وحبيب قد سمعه من عطاء بن أبي رباح ، وصح أنه عن ابن عمر على ما رواه الأعمش فمعنى هذا الخبر عندنا أن إضافة الصورة إلى الرحمن في هذا الخبر إنما هو من إضافة الخلق إليه لأن الخلق يضاف إلى الرحمن ، إذ الله خلقه ، وكذلك الصورة تضاف إلى الرحمن ، لأن الله صورها ، ألم تسمع قوله عز وجل : هذا خلق الله فأروني ماذا خلق الذين من دونه ، فأضاف الله الخلق إلى نفسه ، إذ الله تولى خلقه ، وكذلك قول الله عز وجل : هذه ناقة الله لكم آية ، فأضاف الله الناقة إلى نفسه ، وقال : تأكل في أرض الله وقال : ألم تكن أرض الله واسعة فتهاجروا فيها ؟ قال : إن الأرض لله يورثها من يشاء من عباده ، فأضاف الله الأرض إلى نفسه ، إذ الله تولى خلقها فبسطها ، وقال : فطرة الله التي فطر الناس عليها ، فأضاف الله الفطرة إلى نفسه إذ الله فطر الناس عليها ، فما أضاف الله إلى نفسه على معنيين : أحدهما : إضافة الذات ، والآخر : إضافة الخلق فتفهموا هذين المعنيين ، لا تغالطوا فمعنى الخبر إن صح من طريق النقل مسندا ، فإن ابن آدم خلق على الصورة التي خلقها الرحمن ، حين صور آدم ، ثم نفخ فيه الروح ، قال الله جل وعلا : ولقد خلقناكم ثم صورناكم والدليل على صحة هذا التأويل أن أبا موسى محمد بن المثنى قال : ثنا أبو عامر عبد الملك بن عمرو ، قال : ثنا المغيرة وهو ابن عبد الرحمن ، عن أبي الزناد ، عن موسى بن أبي عثمان ، عن أبيه ، عن أبي هريرة ، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : « خلق الله آدم على صورته ، وطوله ستون ذراعا »
Если же цепочка данного сообщение будет соединенной до Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), так что аль-Амаш действительно слышал от Хабиба ибн абу Сабита, а Хабиб слышал от Ата ибн абу Рабаха, а тот от ибн Умара, как это передает аль-Амаш, то смысл этого предания у нас в том, что добавление слова «образ» (в хадисе) к слову «Милостивый» – это один из видов лингвистических приставок принадлежности творения к Творцу, ведь оно принадлежит Ему. Так как Творец создал его, так же и образ (Адама) принадлежит Милостивому, потому что Аллах придал ему (Адаму) образ. Разве ты не слышал слова Аллаха: «Это – творение Аллаха, покажите же мне, что сотворили те, кто помимо Него» (Сура 31 «Лукман», аят 11). В этом аяте Аллах отнес творения к Своей сущности в смысле принадлежности, так как Аллах владеет Своими творениями.
Так же и слова Аллаха: «Эта верблюдица Аллаха является знамением для вас» (Сура 11 «Худ», аят 64), в этом аяте Аллах отнес верблюдицу к Своей сущности, и Он так же сказал: «позвольте ей пастись на земле Аллаха», или Его слова: «Разве не была земля Аллаха обширной, что бы вы могли переселяться по ней?» (Сура 4 «ан-Ниса», аят 97), или Его слова: «Поистине, земля принадлежит Аллаху, Он дарует ее кому пожелает из Своих рабов» (Сура 7 «Аль-А’раф», аят 128), в этих аятах Аллах относит к Себе землю. Потому как Он овладел Своим творением и распростер ее. Он также сказал: «Таково врожденное качество, с которым Аллах сотворил людей» (Сура 30 «Ар-Рум», аят 30), в этом аяте Он отнес к Себе врожденное качество людей, с которым Он их создал.
То, что Аллах относит к Себе бывает двух видов: первый – отнесение к Своей сущности. Второй – отнесение к Своему творению. Поймите же эти два вида и не ошибайтесь. Смысл данного же сообщения, если его цепочка беспрерывно проходит до Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), в том, что сын Адама создан согласно образу, который Милостивый придал Адаму, когда сотворил его, а затем вдохнул в него душу. Сказал Аллах, свят Он и велик: «Мы создали вас, а затем придали вам образ» (Сура 7 «Аль-А’раф», аят 11). И доказательство на правильность такого толкования это то, что Абу Муса Мухаммад ибн аль-Масна сказал, что ему передал Абу Амир аль-Малик ибн Амр, сказавший, что ему передал аль-Мугира, он же ибн Абдуррахман, от Абу аз-Заннада от Мусы ибн Абу Усмана от своего отца, от Абу Хурайры, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал: «Аллах создал Адама согласно Его образу, а длина его шестьдесят локтей».