Хвала Аллаху, Господу миров, мир и благословение нашему господину Мухаммаду, его семье и всем сподвижникам.
Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) довел до нас религию Ислам как облегчение и радость. Ислам не приемлет крайностей и фанатизма.
Всевышний Аллах говорит:
هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ
«Он выбрал вас (сделав верующими) и не установил для вас никакого затруднения в религии». (Коран, 22:78)
В классических книгах по исламскому праву (фикх) мы можем встретить массу примеров, когда религия нам делает послабления в вопросах, где у нас могут возникнуть хоть малейшие сложности. Один из таких вопросов связан с продуктами питания и предметами быта, в составе которых есть различные добавки, порой неизвестные для потребителя и которые, возможно, произведены из недозволенных ингредиентов.
В этом вопросе мы должны обращаться к правилу:
الأصل في الأشياء الطهارة ما لم تثبت نجاستها بدليل
«Основа в вещах — чистота, пока не будет установлено на основе какого-либо доказательства, что она нечистая».
К примеру, в составе какой-либо сладости есть желатин. Желатин производят как из животных, в том числе из рыб, так и из водорослей и так далее. Даже если в большинстве случаев желатин производят из животных, недозволенных к употреблению или заколотых не по нормам Ислама, основываясь на вышеупомянутом правиле, мы возвращаемся к основе, а основа в том, что изделие, куда добавлен желатин, чистое. Заниматься выяснением происхождения того или иного компонента мы также не обязаны.
Имам Зайнуддин аль-Малибари (938–1028 гг. х.) (да смилуется над ним Аллах) в своей книге «Фатх уль-муин» (стр. 83) пишет следующее:
قاعدة مهمة: وهي أن ما أصله الطهارة وغلب على الظن تنجسه لغلبة النجاسة في مثله فيه قولان معروفان بقولي الأصل والظاهر أو الغالب أرجحهما أنه طاهر عملا بالأصل المتيقن لأنه أضبط من الغالب المختلف بالأحوال والأزمان وذلك كثياب خمار وحائض وصبيان وأواني متدينين بالنجاسة وورق يغلب نثره على نجس ولعاب صبي وجوخ اشتهر عمله بشحم الخنزير وجبن شامي اشتهر عمله بإنفحة الخنزير وقد جاءه صلى الله عليه وسلم جبنة من عندهم فأكل منها ولم يسأل عن ذلك
«Важное правило относительно вещи, которая в основе считается чистой, но есть весомое предположение о том, что оно загрязнилось наджасой, так как подобная вещь в большинстве своем бывает загрязнена наджасой. Есть два известных мнения в том, что из них считать основой (чистоту или загрязненность)? Предпочтительное мнение из двух состоит в том, что эта вещь считается чистой, основываясь на ее чистом состоянии, которое бывает по умолчанию, так как оно более точно по сравнению с тем состоянием, которое бывает в большинстве случаев и изменяется в зависимости от состояния и времени.
Например, одежда винодела, женщины в период менструации или детей; посуда народов, чья религиозная практика предусматривает использование наджасы; листочки, в большинстве случаев, которые падают на наджасу; слюна ребенка; сукно, в производстве которого распространено использование свиного жира; сыр, производимый жителями Шама, при изготовлении которого распространено использование свиного сычуга. К Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) принесли сыр жителей Шама, и он поел его, не расспрашивая о нем».
Имам Абу Бакр ад-Димьяти аль-Бакри (1226–1310 гг. х.) (да смилуется над ним Аллах) пишет в «Ианату ат-талибин» (1/125):
في المغني: سئل ابن الصلاح عن الجوخ الذي اشتهر على ألسنة الناس أن فيه شحم الخنزير؟ فقال: لا يحكم بنجاسته إلا بتحقق النجاسة… وقد ذكر هذه القاعدة وغيرها في الأنوار، ولنسق لك عبارته تكميلا للفائدة، ونصها: فصل: إذا ثبت أصل في الحل أو الحرمة أو الطهارة أو النجاسة فلا يزال إلا باليقين…
«В книге “Аль-Мугни” приводится: “Спросили Ибн ас-Саляха о сукне, относительно которого среди людей распространено мнение, что в его производстве используется свиной жир, на что он ответил: “Не выносится решение о том, что оно грязное, кроме как после полного удостоверения, что оно загрязнилось””. Данное и другие правила упоминаются в книге “Аль-Анвар”, которые мы распишем для тебя для получения полноценной пользы: “Раздел: если установлена в чем-либо ее основа: дозволенность (халяль), запрет (харам), чистота или загрязненность — не отходят от этой основы, кроме как при точном знании…”».
Степень поиска облегчения в этом вопросе мы можем понять по следующей цитате из книги «Фатх аль-муин» (стр. 80):
ولو رفع كلب رأسه من ماء وفمه مترطب، ولم يعلم مماسته له، لم ينجس.
«Если собака поднимет свою голову из емкости с водой, и ее пасть будет влажной, но нет доподлинного знания о том, что она соприкоснулась с водой, то вода не считается наджасой».
В комментариях к этой цитате Абу Бакр ад-Димьяти (да смилуется над ним Аллах) пишет следующее:
ورطوبته يحتمل أنها من لعابه
«Есть вероятность того, что данная влага [на ее пасти] — от слюны» (См. «Ианату ат-талибин», 1/119).
Однако очищать то, относительно чего есть вероятность ее загрязнения, желательно.
Абу Бакр ад-Димьяти (да смилуется над ним Аллах) пишет:
يندب غسل ما قرب احتمال نحاسته
«Желательно помыть то, что вероятно загрязнилось наджасой». (См. «Ианату ат-талибин», 1/125).
Из вышеприведенных цитат мы понимаем следующее:
1. Все, что по умолчанию считается чистым, как продукты питания (помимо мяса), предметы личного пользования и так далее, будут считаться чистыми до тех, пор, пока мы доподлинно не будем знать, посредством видения воочию или свидетельства благочестивого человека, что в их использовании была использована наджаса.
2. Мусульмане не обязаны заниматься исследованиями о составе и технологии их производства на предмет использования нечистых ингредиентов и материалов.
3. Если есть хоть малейшая вероятность отвести решение о загрязнении в пользу чистоты, то мы вправе использовать эту вероятность.
4. Остерегаться и очищаться от того, в отношении чего нет доподлинного знания, что оно загрязнилось, однако есть высокая вероятность, — желательно, проявляя предосторожность.
А Аллах знает лучше!