Вопрос:
Каково положение человека, который выехал из страны, где было подтверждено наблюдение полумесяца месяца Рамадан, в другую страну, где наблюдение не было подтверждено? Обязан ли он соблюдать пост? И каково положение в обратной ситуации?
Ответ:
Хвала Аллаху, мир и благословение нашему господину Посланнику Аллаха.
Обязанность поста в месяце Рамадан устанавливается для мусульманина с подтверждением наступления месяца посредством наблюдения его полумесяца, согласно словам Всевышнего:
فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ
«Кто из вас застанет этот месяц, пусть постится в нём» (Коран, 2:185).
Подтверждение наступления месяца происходит через наблюдение полумесяца после захода солнца двадцать девятого дня месяца ша‘бан. Этим устанавливается начало Рамадана, как сказано в хадисе Пророка (да благословит его Аллах и приветствует):
صوموا لرؤيته وأفطروا لرؤيته…
«Поститесь при его (полумесяца) видении и завершайте пост при его видении…» — передали аль-Бухари и Муслим.
Если же наблюдение не состоялось, то переходят к завершению месяца ша‘бан тридцатью днями, как сказано далее в том же хадисе:
فإن غُبِّي عليكم فأكملوا عدة شعبان ثلاثين
«Если же он будет скрыт от вас, то доведите число ша‘бана до тридцати».
Вопрос, упомянутый в обращении, относится к тому, что у учёных называется «различие горизонтов (матла‘ов) полумесяца», то есть различие времени появления и наблюдения полумесяца в разных странах. Из этого следует различие в начале лунного месяца между странами, а значит — и различие в начале месяца Рамадан.
Учёные разошлись во мнении относительно этого вопроса. Шафиитские учёные придерживаются мнения о признании различия горизонтов: у каждой страны свой горизонт наблюдения, и, соответственно, начало лунного месяца может отличаться от страны к стране.
Имам ан-Навави (ум. в 676 г. х.) сказал в книге «Равдат ат-талибин» (2/384):
إذا رئي هلال رمضان في بلد، ولم ير في الآخر، فإن تقارب البلدان، فحكمها حكم البلد الواحد، وإن تباعدا، فوجهان: أصحهما: لا يجب الصوم على أهل البلد الآخر
«Если полумесяц Рамадана был замечен в одной стране, а в другой — нет, то если страны близки, то их положение как одной страны. Если же они удалены друг от друга, то есть два мнения, из которых более правильное — что жители другой страны не обязаны поститься»[2].
Мусульманин обязан поститься, если наступление Рамадана подтверждено в той стране, где он находится, вместе с ее жителями, и завершать пост с наступлением ‘Ид аль-Фитр вместе с ними.
Передается от Абу Хурайры, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
الصَّوْمُ يَوْمَ تَصُومُونَ، وَالفِطْرُ يَوْمَ تُفْطِرُونَ، وَالأَضْحَى يَوْمَ تُضَحُّونَ
«Пост — в тот день, когда вы поститесь; разговение — в тот день, когда вы разговляетесь; жертвоприношение — в тот день, когда вы приносите жертву».
Имам ат-Тирмизи сказал: «Хадис хороший, редкий». Некоторые учёные разъяснили его смысл так: пост и разговение совершаются вместе с общиной и большинством людей.
Если человек выехал из страны, где было подтверждено наблюдение полумесяца Рамадана, в страну, где оно не было подтверждено, то он обязан придерживаться поста той страны, в которой он находится на момент наступления времени поста. Он должен намериться на пост с ночи и начать его, и продолжать поститься, даже если прибудет в страну, где наблюдение полумесяца не было подтверждено.
Абу Бакр ад-Димьяты (ум. в 1310 г. х.) пишет в книге «И‘анат ат-талибин» (3/384):
لو انتقل أول الشهر من محل رأوه فيه إلى محل لم يروه فيه، فلا يفطر معهم ذلك اليوم
«Если человек в начале месяца переместился из места, где полумесяц был замечен, в место, где его не видели, то он не разговляется вместе с ними в этот день».
Однако если он начал путешествие до второго призыва на утреннюю молитву (до наступления фаджра), то ему дозволено воспользоваться облегчением путешественника и не поститься в этот день.
Если же человек встретил утро в стране, где наблюдение полумесяца Рамадана не было подтверждено, то он следует постановлению той страны, из которой выехал: в этот день он не постится. Но если в течение дня он отправится в страну, где наблюдение полумесяца было подтверждено, то по прибытии в нее в дневное время он обязан воздерживаться от нарушающих пост действий до конца дня.
Имам аль-Хатыб аш-Ширбини (ум. в 977 г. х.) пишет в книге «Мугни аль-мухтадж» (2/146):
وعلى الأصح من أصبح معيداً فسارت سفينته مثلاً إلى بلدة بعيدة أهلها صيام، فالأصح أنه يمسك بقية اليوم وجوباً لما مر
«По более правильному мнению: если человек встретил утро в день праздника, а затем, к примеру, его судно отправилось в далёкий город, жители которого постятся, то он обязан воздерживаться оставшуюся часть дня».
Итак, если человек выехал до наступления рассвета из страны, где было подтверждено наблюдение полумесяца, то он обязан поститься в этот день, следуя их решению. Если же он разговелся по причине путешествия, то обязан восполнить этот день. Если же он прибыл в страну, где наблюдение не было подтверждено, то он продолжает воздерживаться и не разговляется.
Аллаху известно лучше.
Источник: aliftaa.jo




