
Одной из важнейших наук, связанных с Кораном, является знание о том, как правильно делать остановки и начинать чтение с определенного места. Эта наука называется «аль-вакф ва аль-ибтида» (الْوَقْفُ وَالْإبْتِدَاءِ) — правила, на которые должен обращать внимание чтец Корана.
Сообщается, что Али ибн Абу Талиба (да будет доволен им Аллах) спросили о словах Всевышнего:
وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا
«И читай Коран размеренно»[1], — на что он ответил:
الترتيل تجويد الحروف، ومعرفة الوقوف
«Размеренное чтение (тартиль) — это правильное произношение букв (таджвид) и знание остановок (вакфов)»[2].
Имам Абу Бакр аль-Анбари (ум. 328 г. х.) (да смилуется над ним Аллах) сказал:
مِنْ تَمَامِ مَعْرِفَةِ الْقُرْآنِ مَعْرِفَةُ الْوَقْفِ وَالِابْتِدَاءِ فِيهِ
«Из совершенства знаний Корана — знание остановок (вакф) и начала чтения (ибтида)»[3].
Хукм изучения этой науки
Изучение этих правил является обязательным.
Известный ученый в области таджвида, имам ибн аль-Джазари (ум. 833 г. х.) (да смилуется над ним Аллах), пишет:
فَفِي كَلَامِ عَلِيٍّ – رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ – دَلِيلٌ عَلَى وُجُوبِ تَعَلُّمِهِ وَمَعْرِفَتِهِ…وَصَحَّ، بَلْ تَوَاتَرَ عِنْدَنَا تَعَلُّمُهُ وَالِاعْتِنَاءُ بِهِ مِنَ السَّلَفِ الصَّالِحِ كَأَبِي جَعْفَرٍ يَزِيدَ بْنِ الْقَعْقَاعِ إِمَامِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ الَّذِي هُوَ مِنْ أَعْيَانِ التَّابِعِينَ وَصَاحِبِهِ الْإِمَامِ نَافِعِ بْنِ أَبِي نُعَيْمٍ وَأَبِي عَمْرِو بْنِ الْعَلَاءِ وَيَعْقُوبَ الْحَضْرَمِيِّ وَعَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ وَغَيْرِهِمْ مِنَ الْأَئِمَّةِ، وَكَلَامُهُمْ فِي ذَلِكَ مَعْرُوفٌ، وَنُصُوصُهُمْ عَلَيْهِ مَشْهُورَةٌ فِي الْكُتُبِ، وَمِنْ ثَمَّ اشْتَرَطَ كَثِيرٌ مِنْ أَئِمَّةِ الْخَلَفِ عَلَى الْمُجِيزِ أَنْ لَا يُجِيزَ أَحَدًا إِلَّا بَعْدَ مَعْرِفَتِهِ الْوَقْفَ وَالِابْتِدَاءَ، وَكَانَ أَئِمَّتُنَا يُوقِفُونَنَا عِنْدَ كُلِّ حَرْفٍ وَيُشِيرُونَ إِلَيْنَا فِيهِ بِالْأَصَابِعِ سُنَّةً أَخَذُوهَا كَذَلِكَ عَنْ شُيُوخِهِمُ الْأَوَّلِينَ
«В словах Али (да будет доволен им Аллах) — доказательство обязательности изучения этой науки и обладания знанием о ней… Также достоверно — более того передано по цепочке мутаватир (множественным и надежным путем), — что саляфы (праведные предшественники) занимались изучением этой науки и уделяли ей внимание.
Среди них — Абу Джа‘фар Язид ибн аль-Ка‘ка‘, имам жителей Медины, один из выдающихся таби‘инов, а также его ученик — имам Нафи‘ ибн Аби Ну‘айм, и Абу ‘Амр ибн аль-‘Аля, и Я‘куб аль-Хадрами, и ‘Асим ибн Аби ан-Наджуд, и другие из числа имамов. Их высказывания об этом известны, а их слова широко распространены в книгах.
По этой причине многие из имамов поздних поколений (халяф) выдвигали условие, чтобы человек, дающий иджазу (разрешение на преподавание Корана), не передавал ее никому, кроме как после овладения знанием правильных пауз (вакф) и уместных начал (ибтида). Наши учителя останавливали нас на каждом аяте, указывая на него пальцем, — сунна, которую они переняли в такой форме от своих первых шейхов»[4].
Современный специалист в области Корана и коранических наук, шейх Яхья аль-Гъавсани (да сохранит его Аллах), пишет:
وممَّا يُؤْسَفُ له أنَّ كثيرًا من طَلَبةِ العِلْمِ لا يَهْتَمُّونَ بعِلْمِ الوَقْف والإبتداء ، مَعَ العِلْمِ أنَّه مُهِمُّ جِدًّا ، وكثيرٌ من المُقْرئينَ اليَوْمَ يَقِفُونَ وُقُوفًا غَيْرَ صَحِيحَةٍ ، ويَبْتَدِئُونَ من مَوَاضِعَ أَعْجَبَ ، كما نَسْمَعُ كثيرًا منهم يَبْدَأ بقوله تعالى : ( .. إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُونَ ) أو ( مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ ) ، عِلْمًا بأنَّ عُلَمَاءَ الرَّسْمِ احْتَاطُوا لذلك فَوَضَعُوا علاماتٍ على الوَقْفِ الجائز والمَمْنوع . والعُمْدَةُ – في مَعْرِفَةِ ما يَصْلُحُ وَقْفًا وما لا يَصْلُحُ- على فَهم كَلَام الله ، والفَهْمُ يَعْتَمِدُ على مَعْرِفَةِ شَيْءٍ من عِلْمِ النَّحْو والإعراب ، فإنْ كان المُتَلقِّي أعْجَميًّا أَوْ صغيرًا لا يَفْقَهُ هذه القَضَايا ، فيَنْبَغِي على المُعَلِّم أنْ يُوقِفَهُ في مكانِ الوَقْف الجائز ، ويُحَذَّرَهُ من الوَقْف المَمْنُوع. ومن المُؤْسِفِ أنَّ كثيرًا من مُلَقِّني القُرْآنِ يَهْتَمُّونَ بالحِفْظِ أَوْ حُسْنِ الصَّوْت أَوْ أحكام المَخَارِجِ أكثرَ ممَّا يَهْتَمُّونَ بتَمَام الوَقْفِ وحُسْنِ الابتداءِ، مَعَ العِلْمِ أنَّ كُتُبًا كامِلةً مُتَخَصِّصَةً أُلِّفتْ في مَجَال الوَقْفِ والإبتدَاءِ
«К сожалению, многие студенты, изучающие религиозные науки, не уделяют должного внимания науке аль-вакф ва аль-ибтида, несмотря на ее исключительную важность. Многие чтецы сегодня делают неправильные паузы и начинают с удивительных (неуместных) мест. Мы часто слышим, как они начинают со слов Всевышнего (إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُونَ) или (مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ), хотя ученые, занимающиеся наукой письма (расм), предусмотрительно установили специальные знаки, указывающие на допустимость или недопустимость остановок.
Основой в определении того, где допустима пауза, а где — нет, является понимание слов Аллаха. А оно, в свою очередь, основывается на знании хотя бы основ арабской грамматики (нахву) и синтаксиса (и‘раб). И если обучающийся является неарабом или ребенком, который не разбирается в этих вопросах, то учителю необходимо указывать ему правильные места для паузы и предостерегать от недопустимых остановок.
Также вызывает сожаление тот факт, что многие, кто обучает Корану, больше заботятся о заучивании, красивом голосе или правильном произношении букв, чем о правильности пауз и уместности начала (чтения), хотя по этому вопросу были написаны целые книги»[5].
Некоторые определения
Различия между вакф (остановка), кат‘ (прекращение) и сакт (паузирование):
- Вакф (الوَقْف) — это остановка на последнем слове (или аяте) на такое время, за которое можно успеть сделать вдох, с намерением продолжить чтение. Остановка не допускается внутри слова или в местах, где слова написаны слитно;
- Кат‘ (القَطْع) — это прекращение чтения с намерением завершить его, а затем переход к какому-либо другому действию, например, к руку‘у (поясному поклону в намазе) или подобному. Кат‘ желательно делать только в конце аятов или сур;
- Сакт (السَّكْت) — это отсечение звука на чуть более короткое время, чем вакф, без вдоха и с намерением продолжить чтение. Некоторые называют это легкой паузой (وُقَيْفَةً لَطيفَةً) или просто сактой.
Виды остановок (вакф)
1. Добровольная остановка (الوقف الاختياري) — это остановка, совершая чтецом по собственному выбору, без внешней необходимости. В эту категорию входят четыре подвида, которые будут упомянуты далее;
2. Вынужденная остановка (الوقف الاضطراري) — это остановка, вызванная непредвиденными обстоятельствами, не зависящими от воли чтеца, такими как нехватка воздуха, чихание, кашель и подобное. В этом случае допускается остановиться в любом месте, на последнем слове, после чего следует возобновить чтение — начиная с того места, с которого это уместно сделать, – и продолжать чтение дальше;
3. Проверочная остановка (الوقف الاختباري) — это остановка, которую шейх (учитель), намеренно приказывает сделать ученику-чтецу, чтобы проверить его знание того, как правильно останавливаться в определенных местах.
Виды добровольной остановки (الوقف الاختياري)
Есть четыре вида добровольной остановки:
- полная остановка (الوقف التام);
- достаточная остановка (الوقف الكافي);
- хорошая остановка (الوقف الحسن);
- плохая остановка (الوقف القبيح).
Полная остановка (الوقف التام) — это остановка в том месте, где завершен смысл высказывания и отсутствует связь с тем, что следует после, — как в языковом, так и в смысловом отношении.
- Языковая (грамматическая) связь — это когда между словами есть грамматическая зависимость, например: союз (маʿтуф), описание (сифа) и т. п.;
- Смысловая связь — это когда предложение связано с соседним по смыслу, как, например, продолжение рассказа о положении верующих или неверующих, завершение какой-то истории и т. п..
Чаще всего она встречается в конце аятов или в завершении историй, поскольку эти места являются естественными пунктами смыслового окончания, например, остановка на слове (ٱلْمُفْلِحُونَ) в аяте (أُوْلَـٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُوْلَـٰئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ) и продолжение со слов (إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ).
Здесь первый аят завершает описание положения верующих, а второй начинает повествование о неверующих.
Достаточная остановка (الوقف الكافي) — это остановка в том месте, где смысл высказывания завершен, но при этом сохраняется смысловая связь с последующим текстом, без наличия грамматической (языковой) связи.
Например, остановка на слове (يُؤْمِنُونَ) в аяте (… أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ) и продолжение со слов (خَتَمَ ٱللَّهُ). Такая остановка часто встречается в концах аятов и других местах.
Например, остановке на словах (وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ) и продолжение со слов (وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ…). В подобных случаях также уместно делать остановку и начинать с последующих слов.
Хорошая остановка (الوقف الحسن) — это остановка на слове, смысл которого завершен, но оно грамматически и/или смыслово связано с тем, что следует дальше.
Примеры:
- Остановка на: (بِسْمِ اللَّهِ);
- Остановка на: (الْحَمْدُ لِلَّهِ).
В обоих случаях смысл завершен, но грамматически слова связаны с тем, что идет далее, поэтому такая остановка называется хорошей.
Однако начало чтения с продолжения не считается хорошим, потому что эти слова грамматически зависят от предыдущих.
Примеры:
- (الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ);
- (رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ).
Но если это конец аята, как, например, в суре «аль-Фатиха», то разрешается остановка на этих словах, поскольку это передано от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует).
Плохая остановка (الوقف القبيح) — это остановка на словах, смысл которых не завершен, поскольку они грамматически и смыслово связаны с последующими.
Например, остановка на слове (مَلِكِ) и продолжение со слов (يَوْمِ ٱلدِّينِ). К чему относится слово «Малик»? Оно остается без дополнения.
Признаки плохой остановки:
- Остановка на подлежащем без сказуемого, например: (الْحَمْدُ);
- Остановка на глаголе без действующего лица, например: (وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ);
- Остановка на управляющем слове без управляемого, например: (وَلَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ);
- Остановка на предлоге без управляемого им имени, например: (لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ), — если остановиться на слове «мин тахтиха».
Особенности плохой остановки:
- Это остановка, при которой возникает ложное представление, будто Аллах описывается не подобающими Ему качествами. Например, остановка на слове (وَٱللَّهُ) в аяте (فَبُهِتَ ٱلَّذِي كَفَرَ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِي ٱلْقَوْمَ ٱلظَّالِمِينَ). Если остановиться на «и Аллах», то может сложиться неправильный смысл.
- Это остановка, искажающая истинное значение, например:
- (لَا تَقْرَبُواْ الصَّلَاةَ) — без окончания фразы «وَأَنتُمْ سُكَارَى»;
- (إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِيَ…) — не дочитывая смысл;
- (وَمَا لِيَ) — затем начать с (لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي…).
Такие остановки не допускаются, кроме как вынужденно: например, если у чтеца закончился воздух, он чихнул и подобное.
В случае вынужденной остановки обязательно вернуться назад и соединить с последующими словами так, чтобы смысл был ясен и завершен. Если же чтец остановился и сразу начал с того, что следует дальше, то это считается плохой остановкой.
Знаки остановок и начала чтения
Из знаков остановки (вакф) и начала чтения (ибтида) в мусхафе:
- (مـ): указывает на обязательность остановки и обязательность начала чтения со следующего слова — это называется обязательной остановкой (الوقف اللازم);
- (لا): указывает на запрет остановки на этом месте, а также на запрет начинать чтение с последующего слова;
- (صلي): указывает на то, что предпочтительнее соединение (чтение без остановки), хотя остановка тоже допускается;
- (قلي): указывает на то, что предпочтительнее остановка, хотя соединение тоже допускается;
- (ج): указывает на допустимость остановки;
- (три точки ∴ ∴): указывают на взаимную остановку (وقف المعانقة) — т. е. можно остановиться в одном из двух мест, но не в обоих сразу.
Первые экземпляры мусхафа были полностью лишены знаков остановок, и в таком виде они оставались на протяжении многих веков. Только позднее каллиграфы начали добавлять специальные графические знаки для обозначения видов остановок, упомянутых учеными в их трудах. В конце большинства печатных изданий мусхафа приводятся пояснения к смыслу этих символов.
Следует отметить, что эти знаки могут различаться от одного издания мусхафа к другому. Это связано с:
- разными мнениями ученых относительно грамматической структуры аятов;
- разночтениями в понимании смысловых переходов между частями текста.
Самый простой способ научиться правилам вакфа (остановки) и ибтида (начала чтения) — это внимательное следование знакам, проставленным в мусхафе.
Поэтому рекомендуется обращаться к пояснением знаков в конце издания и использовать их так, как они там разъяснены. Это помогает в размышлении и понимании Корана, особенно когда речь идет об обязательной остановке (الوقف اللازم), а также о запрещенной остановке (الوقف الممنوع). Кроме того, важно не останавливаться в местах, где нет знака вакфа вообще.
Что касается начала чтения, то нужно следить за тем, чтобы смысл оставался правильным, а контекст — последовательным. Если человек использует знаки вакфа в середине аята, а не в его начале, то лучше начать с того слова, которое идет после знака вакфа, чтобы избежать ошибок и нарушений смысла.
Например:
Если чтец прочитал аят:
وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّى يَسْمَعَ كَلاَمَ اللّهِ
«И если кто-то из многобожников обратится к тебе за защитой, то защити его, пока он не услышит слова Аллаха…»[6], — и потом прервался из-за нехватки дыхания, хотя в мусхафе нет знака остановки на этом месте, а есть только после слов:
ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ
«затем отправь его в безопасное место», — то ему следует вернуться к началу аята, чтобы продолжить чтение с правильным смыслом:
فَأَجِرْهُ حَتَّى يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ
«Защити его, пока он не услышит слова Аллаха, затем отправь его в безопасное место».
[1] Коран (73:4).
[2] «Ат-Тамхид фи ильм ат-таджвид» Ибн аль-Джазари, стр. 40.
[3] «Аль-Иткан фи улюм аль-Коран» ас-Суюти (1/282).
[4] «Ан-Нашр фи ль-кираат аль-‘ашр» (1/255).
[5] «Шарх аль-манхаджи аля мукаддима аль-Джазари», стр. 184.
[6] Коран (9:6).