Многие люди думают, что все, что содержится в книгах о жизнеописании Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), является достоверным. Однако правда в том, что целью этих книг, как правило, было лишь собрать все, что относилось к жизни Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), независимо от того, было то или иное достоверным или нет.
По этому поводу хафиз Зайнуддин аль-Ираки (ум. 806 г. х.) (да смилуется над ним Аллах) пишет в стихотворной форме:
وليعلمِ الطالبُ أنَّ السّيَرَا … تَجمَعُ ما صحَّ وما قدْ أُنْكرَا
والقصدُ ذكرُ ما أتى أهلُ السّيَرْ … بهِ، وإنْ إسنادُهُ لمْ يُعْتَبَرْ
«Пусть же знает студент, что в книгах по сире содержится как достоверное, так и отвергнутое.
И цель их — лишь передать то, что упомянули авторы сиры, даже если иснад не считается достоверным»[1].
Примером может служить широко известная история о том, как, когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) вошел в Медину, жители радостно встретили его, и начали петь: «Таля‘ аль-бадру ‘аляйнa…».
Что же касается того, что действительно передано по этому поводу, то это сообщение, которое передал Убайдуллах ибн Мухаммад ибн Аиша (ум. 228 г. х.) (да смилуется над ним Аллах). Он сказал:
لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ جَعَلَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ وَالْوَلَائِدُ يقلن:
طَلَعَ الْبَدْرُ عَلَيْنَا … مِنْ ثَنِيَّاتِ الْوَدَاعْ
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا … مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
«Когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) прибыл в Медину, женщины, дети и служанки начали говорить (петь):
Взошла над нами полная луна
Из перевалов аль-Вада‘,
И на нас возложена обязанность благодарности,
Пока есть тот, кто взывает к Аллаху».
Это сообщение передал Абу аль-Хасан аль-Хуля‘и в книге «Аль-Фаваид» (2/59), аль-Байхаки в «Даляиль ан-Нубувва» (№ 752, 2019), а также аль-Хафиз Ибн Хаджар в «Фатх аль-Бари» (7/261), где он приписал его Абу Са‘иду в книге «Шараф аль-Мустафа» – все они передают его через Абу Халифу аль-Фадля ибн аль-Хабаба (ум. 305 г. х.).
Однако этот иснад слабый, в нем имеется большой разрыв (инкита‘), поскольку ибн Аиша жил позднее и был из числа шейхов имамов Ахмада и Абу Давуда. Следовательно, он не мог передавать событие из жизни Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) без посредников, ведь оно произошло за несколько поколений до него.
По этой причине хафиз аль-Ираки (да смилуется над ним Аллах) пишет:
رواه البيهقي في الدلائل من حديث ابن عائشة معضلاً
«Хадис приводит аль-Байхаки в “Ад-Даляиль” со слов ибн Аиши с пропущенным звеном в цепочке передатчиков (му‘даль)»[2].
Хафиз ибн Хаджар аль-Аскаляни (да смилуется над ним Аллах) также сказал:
وهو سند معضل
«Иснад его му‘даль»[3].
Му‘даль — слабый хадис, в цепочке передатчиков которого пропущены имена двух или более передатчиков.
Имам аз-Зуркани (ум. 1122 г. х.) (да смилуется над ним Аллах) пишет:
ولما دنا صلى الله عليه وسلم من المدينة خرج الناس لتلقيه وخرج النساء والصبيان والولائد يقلن: طلع البدر علينا … من ثنيات الوداع وجب الشكر علينا … ما دعا لله داع وقد وهم بعض الرواة -كما قدمته- وقال: إنما كان هذا عند مقدمة المدينة. وهو وهم ظاهر؛ لأن ثنيات الوداع إنما هي من ناحية الشام، لا يراها القادم من مكة إلى المدينة ولا يراها إلا إذا توجه إلى الشام -كما قدمت ذلك.
«Когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) приблизился к Медине, люди вышли ему навстречу, а вместе с ними — женщины, дети и служанки, которые воспевали:
Взошла над нами полная луна
Из перевалов аль-Вада‘,
И на нас возложена обязанность благодарности,
Пока есть тот, кто взывает к Аллаху.
Некоторые передатчики, как я уже упоминал ранее, ошиблись, утверждая, что это произошло по его прибытии в Медину (после хиджры). Но это очевидная ошибка, поскольку перевалы ас-Санийят аль-Вада‘ находятся со стороны Шама (Сирии) и их не видит тот, кто приходит из Мекки в Медину. Их можно увидеть только тогда, когда человек направляется в сторону Шама, как я уже говорил об этом ранее»[4].
Слабость иснада этой истории не означает, что ее нельзя упоминать или рассказывать. Ее смысл правильный и благой, а известность среди мусульман — широкая и распространенная. В ней также нет ничего, что приписывалось бы Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), чтобы требовалась строгая проверка иснада. Эти слова принадлежат сподвижникам (да будет доволен ими Аллах).
Большинство ученых дозволяло послабления и снисхождение в передаче сообщений в книгах по сире, рассказов, а также слов сподвижников и табиинов, если они не касались вопросов акыды или шариатских постановлений.
Хафиз ибн ас-Салях (ум. 643 г. х.) (да смилуется над ним Аллах) сказал:
يَجوزُ عِندَ أهلِ الحديثِ وغَيرِهِمُ التَّسَاهُلُ في الأسَانِيْدِ ورِوَايَةُ مَا سِوَى الموضوعِ مِنْ أنواعِ الأحاديثِ الضَّعِيْفَةِ مِنْ غَيْرِ اهْتِمَامٍ بِبَيَانِ ضَعْفِهَا فِيْمَا سِوَى صِفَاتِ اللهِ تَعَالَى وأحْكَامِ الشَّرِيْعَةِ مِنَ الحلاَلِ والحرَامِ وغَيْرِهُما. وَذَلِكَ كَالْمَوَاعِظِ، والقَصَصِ، وفَضَائِلِ الأعْمَالِ، وسَائِرِ فُنُونِ التَّرْغِيبِ والتَّرْهِيْبِ، وسَائِرِ مَا لاَ تَعَلُّقَ لهُ بالأحْكَامِ والعَقَائِدِ. ومِمَّنْ رُوِّيْنَا عَنْهُ التَّنْصِيْصُ عَلَى التَّسَاهُلِ في نَحْوِ ذَلِكَ: عَبْدُ الرَّحْمَانِ بنُ مَهْدِيٍّ ، وأَحْمَدُ بنُ حَنْبَلٍ
«Ученые ахлю аль-хадис и другие допускают проявлять снисходительность в отношении цепочек передатчиков и передавать различные виды слабых хадисов, кроме выдуманных (мавду‘), не придавая большого значения разъяснению их слабости, если речь идет не о качествах (сифатах) Всевышнего Аллаха и не о шариатских постановлениях — дозволенном, запретном и тому подобном.
И это касается таких тем, как наставления (мава‘из), поучительные истории, достоинства благих дел (фадаиль аль-а‘маль), а также всех видов побуждения к добру и удержания от зла (ат-таргиб ва ат-тархиб) и всего, что не связано напрямую с шариатскими постановлениями и вероубеждением. Среди тех, от кого передано ясное утверждение о дозволенности такой снисходительности, — Абдур-Рахман ибн Махди и Ахмад ибн Ханбаль»[5].
Имам ибн Саййид ан-Нас (ум. 734 г. х.) (да смилуется над ним Аллах) сказал:
والذي ذهب إليه كثير من أهل العلم الترخص في الرقائق، وما لا حكم فيه من أخبار المغازي، وما يجري مجرى ذلك، وأنه يقبل فيها ما لا يقبل في الحلال والحرام؛ لعدم تعلق الأحكام بها
«Многие ученые придерживаются мнения, что допустимо проявлять снисходительность (т. е. быть менее строгими) в вопросах, касающихся поучительных рассказов о нравственности и духовности (ракаик), а также в сообщениях о военных походах и т. п.. В таких случаях принимается то, что не принимается в вопросах, связанных с дозволенным и запретным, поскольку эти рассказы не связаны с вынесением правовых решений (ахкам)»[6].
[1] «Альфият ас-сира ан-Набавия», стр. 29.
[2] «Тахридж ахадис аль-ихья» (3/1327).
[3] «Фатх аль-бари» (7/262).
[4] «Шарх аз-Зуркани ‘аля аль-мавахиб» (4/100–101).
[5] «Мукаддима ибн ас-Салах», стр. 210–211.
[6] «Уйюн аль-асар» (1/141).




