Среди мусульман, к сожалению, участились просьбы ради Аллаха, когда это касается мирских вопросов. От Абу Мусы аль-Ашари (да будет доволен им Аллах) передается, что он слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
مَلْعُونٌ مَنْ سَأَلَ بِوَجْهِ اللَّهِ، وَمَلْعُونٌ مَنْ سُئِلَ بِوَجْهِ اللَّهِ ثُمَّ مَنَعَ سَائِلَهُ مَا لَمْ يَسْأَلْ هُجْرًا
«Проклят тот, кто просит ради Аллаха, и проклят тот, кто отказывает тому, кто попросил ради Аллаха, если в этой просьбе нет греха!»[1]
Сообщается со слов ибн Умара (да будет доволен Аллах им и его отцом), что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил:
مَنْ اسْتَعَاذَ بِاَللَّهِ فَأَعِيذُوهُ وَمَنْ سَأَلَ بِاَللَّهِ فَأَعْطُوهُ
«Если вас попросили дать что-либо ради Аллаха, то дайте это!»[2]
Со слов ибн Аббаса (да будет доволен Аллах им и его отцом) передается, что однажды Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِشَرِّ الْبَلِيَّةِ؟
«Не сообщить ли мне вам о наихудшем из людей?» Сподвижники ответили:
قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ
«Конечно, о Посланник Аллаха!»
قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: الَّذِي يُسْأَلُ بِاَللَّهِ وَلَا يُعْطِي
Тогда он сказал: «Тот, кого попросили ради Аллаха, а он не дал этого!»[3]
Передается от Джабира (да будет доволен им Аллах) что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
لاَ يُسْأَلُ بِوَجْهِ اللَّهِ الا الجَنَّةُ
«Не следует просить ради Аллаха ничего, кроме Рая»[4].
Хатыб аш-Ширбини (умер в 977 г.х.) (да смилуется над ним Аллах) пишет в «Мугни аль-мухтадж» (3/122):
يُكْرَهُ لِلْإِنْسَانِ أَنْ يَسْأَلَ بِوَجْهِ اللَّهِ غَيْرَ الْجَنَّةِ، وَأَنْ يَمْنَعَ مَنْ سَأَلَ اللَّهَ بِاَللَّهِ وَتَشَفَّعَ بِهِ
«Человеку нежелательно что-либо просить ради Аллаха, кроме Рая, и также нежелательно отказывать тому, кто просит (о чем-нибудь) ради Аллаха и обращается с ходатайством ради Него».
Имам ибн Аллян ас-Сиддыки аш-Шафии (996-1057 гг. х.) (да смилуется над ним Аллах) пишет в «Далиль аль-фалихин» (8/540):
قال ابن رسلان قال الحليمي: هذا يدل على أن السؤال بالله يختلف، فإن كان السائل يعلم أن المسئول إذا سأله بالله تعالى، اهتز لإِعطائه واغتنمه، جاز له سؤاله بالله تعالى. “قلت” وإن كان الأولى له تركه، لما فيه من استعمال اسم الله في غرض دنيوي، قال: وإن كان ممن يتلوى ويتضجر، ولا يأمن أن يرد، فحرام عليه أن يسأله. وقرر ذلك ثم قال: وأما المسئول فينبغي إذا سئل بوجه الله أن لا يمنع، ولا يرد السائل، وأن يعطيه بطيب نفس وانشراح صدر، لوجه الله تعالى.
«Сказал ибн Раслян и аль-Халими: “Это указывает на то, что просьба ради Аллаха отличается в разных ситуациях. Если тот, кто просит знает, что того, кого просят ради Аллаха, начнет колебаться в выполнении этой просьбы и может выполнить ее, то такому человеку дозволяется просить ради Аллаха“.
И я сказал (ибн Аллян): “Однако лучше этого (просить ради Аллаха) не делать, так как в данном случае используется имя Аллаха в мирских целях”.
Далее сказал (ибн Раслян): “Если человек, когда его просят, негодует и раздражается, то не стоит отвечать ему, и запрещено просить ради Аллаха у такого человека об этом”. И (он) утвердил это, сказав: “Что касается того, кого попросили ради Аллаха, то ему следует не отказывать, и ответить ему с доброй волей и с открытым сердцем ради Всевышнего Аллаха“».
Имам ибн Хаджар аль-Хайтами (909-974 гг.х) (да смилуется над ним Аллах), детализируя этот вопрос, пишет в «Аз-Заваджир» (1/317-318):
تَنْبِيهٌ: عَدُّ كُلِّ مِنْ هَذَيْنِ كَبِيرَةً وَهُوَ صَرِيحُ اللَّعْنِ عَلَيْهِمَا فِي الْحَدِيثِ الصَّحِيحِ، وَأَنَّ مَنْ سُئِلَ بِاَللَّهِ وَلَا يُعْطِي شَرُّ النَّاسِ كَمَا فِي الْحَدِيثِ الَّذِي بَعْدَهُ، لَكِنْ لَمْ يَأْخُذْ بِذَلِكَ أَئِمَّتُنَا فَجَعَلُوا كُلًّا مِنْ الْأَمْرَيْنِ مَكْرُوهًا وَلَمْ يَقُولُوا بِالْحُرْمَةِ فَضْلًا عَنْ الْكَبِيرَةِ، وَيُمْكِنُ حَمْلُ الْحَدِيثِ فِي الْمَنْعِ عَلَى مَا إذَا كَانَ لِمُضْطَرٍّ وَتَكُونُ حِكْمَةُ التَّنْصِيصِ عَلَيْهِ أَنَّ مَنْعَهُ مَعَ اضْطِرَارِهِ، وَسُؤَالِهِ بِاَللَّهِ أَقْبَحُ وَأَفْظَعُ، وَحَمْلُهُ فِي السُّؤَالِ عَلَى مَا إذَا أَلَحَّ وَكَرَّرَ السُّؤَالَ بِوَجْهِ اللَّهِ حَتَّى أَضْجَرَ الْمَسْئُولَ وَأَضَرَّهُ، وَحِينَئِذٍ فَاللَّعْنُ عَلَى هَذَيْنِ، وَكَوْنُ كُلٍّ مِنْهُمَا كَبِيرَةً ظَاهِرٌ وَلَا يَمْتَنِعُ مِنْ ذَلِكَ أَصْحَابُنَا، وَكَلَامُهُمْ إنَّمَا هُوَ فِي مُجَرَّدِ السُّؤَالِ بِوَجْهِ اللَّهِ تَعَالَى وَفِي مَنْعِ السَّائِلِ بِذَلِكَ لَا عَنْ اضْطِرَارِهِ، وَبِهَذَا اتَّضَحَ الْجَمْعُ بَيْنَ كَلَامِ أَئِمَّتِنَا وَتِلْكَ الْأَحَادِيثِ الَّتِي قَدَّمْنَاهَا
«Эти два действия (просьба ради Аллаха и отказ) посчитали большим грехом, и это ясно выражено в проклятии на них обоих в достоверном хадисе. И тот, кого попросили ради Аллаха, а он не ответил, —- является наихудшим из людей, как пришло в хадисе.
Однако наши имамы не выбрали это мнение, посчитав два эти действия нежелательными (макрух), и они не сказали о запретности, не говоря о большом грехе.
Хадис относительно того, когда было отказано в просьбе, можно отнести к той ситуации, когда просящий находился в трудном положении, и в этом проявляется мудрость этих слов, где отказ на просьбу ради Аллаха того, кто находился в трудном положении, считается более мерзким и ужасным поступком.
Другая ситуация — это когда человек просит настойчиво и повторяет свою просьбу, до тех пор, что того, кого он просит, начинает раздражать его, и это начинает вредить ему.
Таким образом, проклятие в хадисе относится к этим двум ситуациям, и эти две ситуации считаются большим грехом, и наши имамы-шафииты не отвергают это.
А слова имамов о нежелательности просьбы ради Всевышнего Аллаха относятся к простой просьбе, и также когда отказавший не находится в трудном положении. Таким образом, стали понятны слова нашим имамов и те хадисы, что мы привели».
Исходя из этого мы пониманием, что просьба ради Аллаха бывает в разных ситуациях и имеет разный хукм:
1. Первая ситуация, когда человек настырно просит и начинает раздражать человек своей просьбой, — это считается грехом.
2. Вторая ситуация, когда человек просто просит ради Аллаха, и человек отказывает ему, имея возможность выполнить эту просьбу, — это будет считаться нежелательным действием.
[1] Хадис передали ат-Табарани, хафиз аль-Хайсами назвал иснад хадиса хорошим.
[2] Ахмад, Абу Давуд.
[3] Ат-Тирмизи, ан-Насаи.
[4] Абу Давуд.