Есть ли ширк в «Касыда Бурда»?

Вопрос:

Некоторые учёные говорят, что во многих частях книги «Касыда Бурда» содержатся слова, являющиеся большим ширком, противоречащие Единственности Аллаха в Его Господстве, Именах и Атрибутах, а также Единственности в Его Божественности…
 
Ответ:

Во имя Аллаха Милостивого и ко всем на этом свете и лишь к уверовавшим – на том.

 
Мир и благословение Аллаха Его Любимому Посланнику Мухаммаду, его благородной семье, праведным сподвижникам и всем последователям.
 
Нет, «Касыда Бурда» не содержит ни ширка (придание Аллаху сотоварищей), ни других отклонений от истинных исламских убеждений. Напротив, в книге выражена глубокая и горячая любовь к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а такая любовь является условием веры.
 
«Касыда Бурда» была признана большей частью исламского научного мира как одно из величайших свидетельств любви к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Её читают во всем исламском мире, от Востока до Запада, уже на протяжении нескольких веков. Существует множество комментариев к этой книге, написанных величайшими учеными Ислама, и никто из них не увидел «большого ширка» в этом прекрасном восхвалении Любимого Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Тем не менее, принимая во внимание красноречие и глубину этой книги, определённые стихотворные строфы – как те, что подверглись осуждению наших уважаемых критиков, – необходимо понимать именно так, как задумал автор. Нечестно толковать чужие слова, искажая их значение.
 
Критик цитирует первую строфу стихотворения в качестве примера ширка по отношению к Единственности Аллаха в Господстве (таухид ар-рубубийя): «От нашей щедрости этот мир и его товарищ [мир загробный]…».
 
Наш уважаемый критик заявляет, что в данной строфе говорится о создании этого и загробного мира и что как будто бы Бусайри говорит, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, из щедрости создал их! Если взять арабский текст, то в этом стихотворении нет слова «создание».
 
В своем комментарии к книге «Касыда Бурда» имам Ибрагим аль-Баджури объясняет значение этих слов, которое заключается в том, что самое лучшее, что есть в этом и в будущем мире, – от дара, принесённого Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, по воле Аллаха, человечеству.
 
Лучшее в этом мире – это руководство Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, лишь благодаря которому эта мирская жизнь имеет какое-то значение; а лучший дар любого человека всем людям в загробной жизни – это заступничество Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что подтверждается достоверными хадисами, как будет показано ниже.
 
Существует основной принцип знания, который заключается в том, что «выносить решение по вопросу можно лишь после чёткого понимания этого вопроса». Для того чтобы критиковать чьи-то слова, нужно прежде всего чётко понимать, что имел в виду автор.
 
Затем критик цитирует следующие стихи в качестве примера ширка в отношении Имён и Атрибутов Аллаха:
 
«И от твоего знания – знание Пера и Скрижали»
 
Доказано, что Аллах повелел Перу написать подробно обо всех событиях до Судного Дня, а именно, вплоть до Дня Воскрешения и Загробной жизни, на что есть ссылки в достоверных хадисах в книгах Ахмада и Тирмизи. Считается, что эти хадисы были переданы аль-Амиром аль-Кабиром в его комментариях к «Джавхарат ат-Таухид» Лакани, о чем говорит Каттани в «Назм аль-Мутанасир».
 
В этом хадисе Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Первым созданием Аллаха было Перо». Затем он поведал, что Аллах повелел ему: «Пиши обо всем, что произойдет вплоть до Последнего Часа». [Ахмад, 21649, от Убада ибн Самита (да будет доволен им Аллах)].
 
Достоверно доказано, что Аллах даровал Своему Любимому Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, знания о событиях мирской жизни.
 
В словах поэта нет ширка, поскольку: (1) эти события достоверно доказываются Сунной; (2) знания были дарованы Аллахом, поэтому нет причины для сравнения Абсолютного, Бесконечного и Извечного Знания Аллаха с полученными, ограниченными (несмотря на невообразимую полноту) знаниями лучшего из творений, да благословит его Аллах и приветствует.
 
Знания Пера и Скрижали – знания событий мирской жизни вплоть до Последнего Дня – «от» знаний Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, поскольку ему были дарованы огромные знания о мирской и загробной жизни, об Аллахе и Его Атрибутах, что является величайшим из знаний. 
 
Необходимо понимать, что Аллах одарил Своего Любимого Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, огромным знанием духовной жизни, включая эту и загробную жизнь; и Он одарил Своего Любимого Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, знанием о Себе, большим, чем [Он одарил] любое другое Своё творение.
 
Таким образом, в этом стихотворении нет ширка. Оно просто подтверждает то, что подтвердил сам Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не более и не менее того.
 
[3] Наш уважаемый критик затем цитирует следующий стих в качестве примера ширка, касающегося Единственности Аллаха в Его Божественности (таухид аль-улюхийя):
 
И к кому, кроме тебя, могу я воззвать во времена печали и трудностей?
Это перевод, предложенный критиком. Точный перевод звучит следующим образом:
 
О Достойнейшее из Творений! К кому, как не к тебе,
Могу я обратиться, когда наступит Всеобъемлющий Момент?
 
Словосочетание «Всеобъемлющий Момент» (неверно переведенное, как «времена печали и трудностей») относится непосредственно к печали, которая постигнет все создания в День Воскресения. Как подтверждается достоверными хадисами в сборниках Бухари [3092], Муслима [287] и других, все создания будут ходить от одного пророка к другому, каждый из которых будет занят собой из-за священного трепета перед Аллахом и будет отсылать их к другому пророку. И, наконец, все творения придут к нашему Любимому Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в поисках временного облегчения от огромнейших страданий и печалей того Дня. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответит на их призыв, подтверждая, что Аллах даровал ему такую возможность, и он обратится к Аллаху с просьбой о временном облегчении для Его творений, и это даровано ему Аллахом.
 
В этом стихотворении нет предположения, что верующий не должен обращаться к Самому Аллаху, когда у него случаются печали и трудности. В нём просто подтверждается то, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сам подтвердил, а именно, что Аллах даровал Своему Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, право общего заступничества за все творения от сильных испытаний Судного Дня, а также, что в этот День они не найдут никого, к кому можно было бы обратиться, кроме Любимого Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
 
Это также показывает, что обращение за помощью к творениям, будь то по материальным или духовным вопросам, никоим образом не противоречит пониманию того, что, в конечном итоге, только Аллах может помочь. Наш Дарующий Господь показал нам, что человек прибегает и к материальным, и к духовным благам, при этом полностью понимая, что Дающим и Дарителем является только Аллах.
 
Такова акыда большинства мусульман: мы подтверждаем, что пользуемся материальными и духовными благами, и мы подтверждаем, что Дарителем является только Сам Аллах. Таково понимание великого сподвижника Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Рабиа ибн Кааба аль-Аслами, который сказал: «О Посланник Аллаха! Прошу тебя о том, чтобы быть с тобою Раю!» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Помоги мне в отношении себя усердным поклонением» [Муслим (754)].
 
Литература: Комментарии к касыде Бусайри «Бурда», сделанные Баджури, Хамзави, Ибн Хаджаром и шейхом Зада.
 
Только Аллах даёт успех.
Похожие материалы